WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
电玩城捕鱼
当前位置:首页 > 电玩城捕鱼

电玩城捕鱼:张培基到日本东京远东国际军事法庭国际检察官办公室担任了大约两年半的英语翻译

时间:2021/6/29 20:43:53   作者:   来源:   阅读:15   评论:0
内容摘要:摘要新闻记者了解到6月29日上午从办公室对外经济贸易大学的退休员工张先生Peiji,著名的翻译和对外经济贸易大学的退休教授,6月27日上午在北京去世,2021年,享年100岁。公开信息显示,张培基,1921年生,福州人,1945年毕业于上海圣约翰大学英语系,同年担任英文《上海自由西方新闻》记者。英文《中国评论周刊》特约...

摘要新闻记者了解到6月29日上午从办公室对外经济贸易大学的退休员工张先生Peiji,著名的翻译和对外经济贸易大学的退休教授,6月27日上午在北京去世,2021年,享年100岁。

公开信息显示,张培基,1921年生,福州人,1945年毕业于上海圣约翰大学英语系,同年担任英文《上海自由西方新闻》记者。英文《中国评论周刊》特约撰稿人,英文《中国年鉴》(1944-1945)副主编。

次年,张培基到日本东京远东国际军事法庭国际检察官办公室担任了大约两年半的英语翻译。之后他去印第安纳大学学习英国文学,并于1949年回国。

生前,张培基曾在北京外国语出版社担任翻译、中国人民解放军外国语学院英语教授,北京对外经济贸易大学英语教授,北京对外经济贸易大学出版社主编,中国翻译协会第一届和第三届理事,《英语世界》杂志顾问。主要译著有:柔石的《母亲为奴》、曹禺的《晴空》、杨志林的《狱中王若飞》、王世景的《鲁迅传》、廖静的《徐悲鸿生平》等。

张培基曾担任远东国际军事法庭英语翻译,亲身经历了东京审判。

据公开资料,东京审判开始于1946年5月,结束于1948年11月。1945年,张培基开始参与审判的前期准备工作。1946年至1947年,任远东国际军事法庭中国检察官助理。他一共工作了2年7个月。工作包括翻译相关材料和检察官间的工作。交换备忘录和其他文档,并帮助组织信息。



相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (快玩游戏)